Report:Espacenet/Viewing Results/Viewing Full Text
|Report||Patent Coverage Map||Ratings||Comments|
|This search system report was created by the Intellogist Team and is available for viewing only. If you'd like to share your knowledge on Intellogist, please visit the Best Practices, Glossary, or Community Reports pages. Registered users may be notified of any substantial changes to this report by placing a "watch" on the Revisions page, which is the last page listed in the table of contents. To learn more about using the Intellogist "watchlist," see the Watchlist Help page.|| |
Viewing Full Text
The only document text sections that may be searched in Espacenet for WIPO and Worldwide documents are the patent titles and/or abstracts. Description and claims text sections are currently searchable in Espacenet for EP documents only. Full text records are never included for XP documents.
A benefit of keeping and displaying the electronic text records is that they can be machine translated via a translation engine built right into the Espacenet website. By selecting the “Translate this text” link under the document title, users can generate machine translations into English, German, French, Italian, or Spanish. Non-English texts will automatically be translated into English when the “translate” link is selected; choosing it for an English document will allow the user to choose English, German, French, Italian, or Spanish as the final language.
As can be seen from the domain name that is accessed while the translation is loading, the name of the translation service provider to the EPO is the US company WorldLingo.
The inclusion of electronic text for some records (in addition to the original document copies) is somewhat useful, even though this text only searchable in the EP database. It is especially useful because it can provide a quick way to jump straight to the description or claims sections without having to load the document image.
The inclusion of an in-system translation feature is a convenience, as it prevents users from having to go to outside web-based machine translation services to translate the electronic text. French translations are now available through WorldLingo, so users don't need to use an outside translation tool to translate to French.